Objectives and competences
The objective of this course is to familiarize students with the basics of consecutive interpreting, to acquaint students with note-taking techniques, show them what to note, how to take notes, abbreviations and symbols, develop their listening skills, memorization and rhetorical competences.
Content (Syllabus outline)
Consecutive interpreting.
Consecutive interpreting stages (listening, analysis, memorizing, output).
Note-taking technique.
Basic elements of note-taking.
Note-taking goals.
Note-taking process.
Note-taking technique.
Symbols.
Abbreviations.
Individuality of notes.
Learning and teaching methods
• laboratory work
Intended learning outcomes - knowledge and understanding
On completion of this course the student will be able to:
recapitulate texts;
use note-taking techniques.
Intended learning outcomes - transferable/key skills and other attributes
communication competences,
teamwork.
Readings
• Albl-Mikasa, M. 2007: Notationssprache und Notizentext: ein kognitiv-linguistisches Model für das Konsekutivdolmetschen, Narr, Tübingen.
• Gillies, A. 2005: Note-taking for consecutive interpreting: a short course, St. Jerome, Manchester (Translation practices explained; 8).
• Matyssek, H. 1989: Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher. Ein Weg zur sprachunabhängigen Notation, Julius Groos Verlag, Heidelberg.
• ZUPAN, Simon (ur.), NUČ, Aleksandra (ur.). Interpreting Studies at the Crossroads of Disciplines. Berlin: Frank&Timme, Oddelek za prevodoslovje, 2017 (Transkulturalität – Translation – Transfer).
• Andres, D. 2002: Konsekutivdolmetschen und Notation, Lang, Frankfurt am Main/Wien.